姐さんの本棚

アクセスカウンタ

zoom RSS 英語 XI

<<   作成日時 : 2012/09/03 22:29   >>

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 3 / トラックバック 0 / コメント 0

地味なつくりに見えますが、看板に偽り無し、といった感じ
の参考書です。著者は島村東世子、タイトルは『本当に役立
つ英文ビジネスEメール』です。仕事上で使うあんな場面の
こんなフレーズ、こういう場合のあの言い回しをさっと引き
出すのにちょうどピッタリでした。

仕事上でよくあるシチュエーションに合わせてさまざまな
フレーズが準備されています。何かを依頼したり、あるいは
断ったり、支払いの延期、あるいは督促など……これが一冊
あれば、そして自分自身でも辞書を引いたり調べものをする
手間を惜しまなければ、かなり勉強になると思われます。
実際、仕事で英文メールを書き始めた人、書くことが必要に
なった人向けには最適です。
もちろんもうベテランで、メールなんかちょちょっと書ける
(笑)、と思っている向きにも、基本に戻る、というかど忘
れしていたような箇所を確認する、という意味でも使えると
思われます。

ありがたいのは、ビジネス上ですから、丁寧に、礼儀を守っ
て書くのが最適ではあるのですが、やはりそこは人間ですか
ら、付き合いが長くなって親しくなった人のメールのやり取
りの時に、ちょっとカジュアルな言い方が紹介されているこ
とです。
あるいはこちらの意志が固いんだ、ということを匂わせる手
段としての動詞の選び方など、言葉のヴァリエーションが広
がれば広がるほど、本当に言いたいことが伝わるんだと思い
ます。

通じればいいやの段階(苦笑)、から一歩前進/上昇したい
人におススメです。


本当に役立つ英文ビジネスEメール
日刊工業新聞社
島村 東世子
amazon.co.jpで買う
Amazonアソシエイト by 本当に役立つ英文ビジネスEメール の詳しい情報を見る / ウェブリブログ商品ポータル



↓Best wishes,
にほんブログ村 本ブログ 読書日記へ
にほんブログ村

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 3
なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー)

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
英語 XI 姐さんの本棚/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる